viernes, 27 de noviembre de 2009

Nuestros Traductores

Portugués <> Español:

Gustavo García Rojas
Licenciado en Educación – Magister Administración Educativa Universidad del valle.

Certificado de idoneidad profesional en traducción e interpretación oficial No. 0241 del Español <> Portugués según articulo 33 de a ley 962 del 08 de Junio de 2005.


Francés <> Español:

Judith Hleap
Universidad de Bordeaux Francia
Certificado Práctico de Lengua Francesa 1978

Diploma de Lengua Francesa
Febrero 1971

Traductora e Interprete Oficial de Francés Español Francés en virtud de la Resolución No. 0653 del 29 de julio de 1997 expedida por el Ministerio de Justicia de Colombia e inscrita en el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Inglés <> Español:

Iván Varona A.
Técnico Automotriz Certificado

Traductor/Intérprete Oficial por Resolución # 0290, de abril 18, 1997, expedida por el Ministerio de la Justicia y el Derecho de la República de Colombia.

Profesor ESL Certficado - Alabama University Extensión Colombo Americano

William Diaz
Traductor Simultaneo e Intérprete Oficial / Resolución # 2889.


Traductor Simultaneo e Intérprete Oficial (He trabajado con el Centro Cultural Colombo Americano, la Alcaldía Municipal de Cali, Dagma, la Universidad ICESI, Universidad Libre, Universidad del Valle, Universidad Autónoma, Universidad San Buenaventura, Radomax (radiología - imágenes 3D), Ejercito nacional, cortes colombianas y de los estados unidos, compañías como Ecopetrol, Carvajal, Lloreda Grasas, Harinera del Valle, Suramericana de Seguros, Incauca, Cementos del Valle, Propal, Warner Lambert, Baxter, Sociedad Portuaria de Colombia, Infinium Ltda., Policia Metropolitana de Cali, DAS, CTI, IBM’s Vince Lombardi Program, y otras compañías diseñadoras y distribuidoras de software para oficina, proyectos, contabilidad, seguridad, etc., Ringer Well Service Ltd. (Petróleo),  Centelsa, Coomeva (Tarjeta Visa), Kimberly Clark (procesos de Auditoría y Certificación),  Embajada de EE.UU. , Australia, Inglaterra y Canadá, entre otras.


Alemán<>Español
Italiano <> Español:

Antje Mertel De Mejía

1981 – 1987 Universidad de Heidelberg, Alemania.
Facultad de Traducción e Interpretación.
Idiomas: alemán, italiano, inglés.
Título: Diploma de grado en traducción.

1999 Obtención del certificado de idoneidad como traductora
e intérprete oficial para alemán e italiano, Universidad
Nacional de Colombia, Bogotá

1 comentario:

  1. Hola, quisiera dejar el link de otro sitio que ofrece traducciones de ingles- español y viceversa, muy bueno

    http://traducciones-oficiales.net

    ResponderEliminar